Estoy bien [元気です]
Así fué como comenzó su actualización Tsubasa.[Yo no estoy bien....No estoy bien....Los extraño...]
Luego comentó que fué a ver un espectaculo de flamenco, y contó toda la historia de Kojima, quien viajó a España en barco y estudió flamenco durante 10 años....etc...etc También habló sobre su profesor de flamenco...[Se extiende en contar cosas muy importates este hombre ne??]
Luego habla de como hay quienes lo ayudan a perseverar y seguir adelante, y como él quiere seguir esforzandose....[y mas palabras profundas...Estas frases son muy raras...aparentemente le está agradeciend a alguien??]
Y he aqui lo llamativo de su actualización....El final
いつも待たせてごめんね…
itsumo mata setegomenne ...
そして
soshite
いつも応援ありがとう。
itsumo ouen arigatou
僕の心は冷めず★
boku no kokoroha same zu
Trad:
Siempre esperandome, lo siento
Y
Gracias por animarme siempre
Es increible la cantidad de fans que han llorado con este mensaje tan simple, las reacciones e impresiones que reflejan los blogs son todas iguales....Todas extrañamos la unidad, y por supuesto todas nos emocionamos con estas palabras...Pero...¿Que significan exactamente? ¿Por que pedir perdón? ....Tsubasa, no tienes que disculparte por nada!! Las fans siempre vamos a apoyarte y animarte.
Nuestro corazón tampoco se enfriará, siempre mantendremos la llama ardiendo por TakkiTsuba, por Imai Tsubasa y Takizawa Hideaki
No se puede decir mas que GRACIAS Tsubasa por esta actualización, gracias por pensar en las fans....
Y por favor, nunca decaigas y esfuerzate siempre!!
Por mucho que nos duela verlos separados, siempre van a contar con el apoyo de las fans...siempre!
texto original: http://imai283.exteen.com/
0 comentarios:
Publicar un comentario